Kraft & Rapp Berlin, Allemagne - Cabinet d'avocats du droit d'immigration et du droit du travail

Qui sommes nous?

Nous sommes des avocates specialisées dans le droit de séjour, de droit d'asile et le droit du travail. On nous a attribué le titre "Fachanwältin für Migrationsrecht" ce qui exprime notre expertise dans le droit d'immigration. Un autre domaine d'activités de Simone Rapp est le droit du travail.

 

Nos clients peuvent attendre de nous une consultation juridique de qualité excellente et à jour ainsi qu'une atmosphère sympathique et des tarifs modérés. En plus de notre travail en tant qu'avocates, nous contribuons au discours publique en offrant des formations et en intervenant dans le cadre de conférences spécialisées. Pour en savoir plus, veuillez cliquer ici.

Nos domaines juridiques

Nous vous conseillons et représentons dans l'ensemble des domaines du droit d'immigration, y compris dans les domaines suivants: visas, permis d'établissement, migration d'affaires, questions de nationalité, droit d'asile, droit des réfugiés et questions liées à la reconduite. Dans le domaine du droit du travail, Simone Rapp lutte pour les salariés et leurs droits.

 

Contact

Notre cabinet est situé Pannierstraße 8, 12047 Berlin (Neukölln). Vous pouvez nous contacter par téléphone au numéro suivant: +49 (0)30 23919825 (téléphone fixe) ou par courriel à notre adresse kontakt(at)kraftundrapp.de (veuillez remplacer le (at) par @, s'il vous plaît). Vous trouverez un plan d'itinéraire, une carte et nos horaires d'ouverture ici.

 

Merci de bien vouloir prendre rendez-vous.

 

AVIS IMPORTANT: 

 

Malgré la pandémie du coronavirus, nous acceptons de nouveaux cas et nous offrons des rendez-vous.

 

Néanmoins, nous vous prions d'éviter, si possible, de vous rentre à notre bureau. Protégez ainsi vous-même et tout le monde! Vous pouvez nous contacter par téléphone (030 23919825), par courrier, par mail (kontakt@kraftundrapp.de) ou par fax (030 23919826). Pensez à noter votre nom et votre numéro de téléphone dans toute lettre, mail ou fax, s'il vous plaît. Les payments devraient être effectué de préference par virement. Nos coordonées bancaires se trouvent en bas de chaque lettre que nous vous avons envoyée. Nous vous prions de ne pas venir chez nous avec des amis - il ne nous est plus possible de les accueillir dans notre zone d'attente. 

 

Protection de données et mentions légales

Veuillez noter notre indication concernant la protection des données et nos mentions légales, s'il vous plaît.